В переводе на русский

Предприниматели Магнитогорска активно меняют вывески.


В июне в стране был принят закон о защите русского языка. Согласно этому закону, некоторые надписи и названия должны быть переведены на русский язык. Изменения вступят в силу в марте следующего года. 

Магнитогорские предприниматели не стали дожидаться даты вступления и «перевели на русский» названия своих организаций. 

На проспекте Металлургов на одном из салонов красоты появилась новая вывеска на государственном языке «Помада». Мастера студии рассказали об изменениях:

«Решили выбрать лаконичный вариант вывески с крупным читабельным шрифтом на русском языке. Такая вывеска не перегружает фасад дома, но в то же время заметна для клиентов благодаря подсветке. Дополнили вывеску зеркалом с мотивирующей фразой, чтобы клиенты, гости и просто прохожие могли сделать фото. Совместили стиль, актуальность и привлекли внимание».

А на проспекте Ленина буквы на фасаде засияли на кириллице – «СергейС пицца». 

Представители малого и среднего бизнеса проявили высокую ответственность и внимательность к законодательным требованиям. Это подает пример и другим предпринимателям. 

Нововведение подчеркивает значимость русского языка в повседневной жизни россиян и поддерживает общий тренд повышения внимания к сохранению традиций и культурных ценностей.